bài làm
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom masculin :
- Devoir (d'élèves) : Travail écrit demandé à un élève, généralement en classe ou à la maison, pour vérifier ses connaissances ou s'entraîner.
- Copie : Le document physique (feuille, cahier) sur lequel l'élève a écrit son devoir, qui est ensuite remis à l'enseignant.
Exemples d'utilisation
- Nom masculin :
- Giáo viên đang chấm bài làm của học sinh. (Le professeur est en train de corriger les devoirs des élèves.)
- Học sinh nộp bài làm cho thầy giáo. (L'élève remet sa copie au professeur.)
- Trong kỳ thi, bài làm của cô ấy rất sạch sẽ và rõ ràng. (Pendant l'examen, sa copie était très propre et claire.)
Utilisations avancées
- "nộp bài làm trắng" : rendre une copie blanche.
- Vì không học bài, anh ấy đã phải nộp bài làm trắng. (Comme il n'avait pas appris sa leçon, il a dû rendre une copie blanche.)
- "chấm bài làm" : corriger des copies / des devoirs.
- Công việc chấm bài làm thường rất tốn thời gian. (Le travail de correction des copies prend généralement beaucoup de temps.)
Variantes et mots apparentés
- Bài tập (nom masculin) : exercice. (Désigne souvent une tâche plus courte ou spécifique que "bài làm").
- Làm xong bài tập về nhà. (Finir les exercices à la maison.)
- Bài thi / Bài kiểm tra (nom masculin) : épreuve, examen, contrôle.
- Chuẩn bị cho bài thi cuối kỳ. (Se préparer pour l'examen de fin de semestre.)
Synonymes
- Devoir : Travail scolaire.
- Copie : Feuille d'examen écrite par l'élève.
- Rédaction : Composition écrite (pour un type de devoir spécifique).
Expressions liées
- "Hoàn thành bài làm" : terminer son devoir / sa copie.
- Em đã hoàn thành bài làm trước khi hết giờ. (J'ai terminé ma copie avant la fin du temps imparti.)
- "Bài làm đạt điểm cao" : un devoir qui obtient une bonne note.
- Nhờ ôn tập kỹ, bài làm của cô ấy đạt điểm cao. (Grâce à des révisions approfondies, son devoir a obtenu une bonne note.)
- devoir (d'élèves); copie
- Nộp bài làm trắngremettre une copie blanche